好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 歸化法和異化法的英語定義區別在哪

歸化法和異化法的英語定義區別在哪

2025年05月30日 16:41

歸化法(domestication)是指在翻譯中采用透明、流暢的風格,最大限度地淡化原文的陌生感,應盡可能使源語文本所反映的世界接近目的語文化讀者的世界,從而達到源語文化與目的語文化之間的“文化對等”。異化法(foreignization)是指偏離本土主流價值觀,保留原文的語言和文化差異,或指在一定程度上保留原文的異域性,故意打破目標語言常規的翻譯。它主張在譯文中保留源語文化,豐富目的語文化和目的語的語言表達方式。 點擊前往免費閱讀更多精彩小說
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 黄山市| 钟祥市| 林州市| 景泰县| 南昌市| 阜宁县| 周口市| 洪江市| 潮州市| 大余县| 淳安县| 卢湾区| 柳林县| 哈密市| 八宿县| 汤阴县| 凉山| 梅州市| 康乐县| 岱山县| 包头市| 浦江县| 平南县| 罗城| 紫金县| 西乌| 屏南县| 灵山县| 广汉市| 东方市| 白河县| 汽车| 太仆寺旗| 宜春市| 锡林浩特市| 潞城市| 抚顺市| 台江县| 郑州市| 泊头市| 柏乡县|