第二百七十六章:流霞藤上的跨墻花(新篇·界隙與烈風(fēng)的和鳴記)
一、墻頂?shù)摹霸茥病?/p>
隔火墻的第四年春天,云棲窩的流霞藤真的爬上了墻頂。藤是阿硯帶著云棲窩守窖人送來(lái)的,選的是最“皮實(shí)”的品種——既能耐界隙帶的濕潤(rùn),也能扛烈風(fēng)漠的干燥。他們?cè)趬斊隽巳κ郏劾镤佒菈m窖的銀土和烈風(fēng)漠的火山灰混合的“雙生土”,流霞藤的根須一扎進(jìn)去,就瘋長(zhǎng)起來(lái),三個(gè)月功夫,藤蔓就把墻頂纏成了綠色的“橋”。
“你看這藤,多會(huì)找平衡。”阿烈蹲在墻頂,摸著流霞藤的葉脈——朝向界隙帶的一面,葉脈密而柔,帶著水汽的潤(rùn);朝向烈風(fēng)漠的一面,葉脈疏而挺,沾著沙礫的糙。藤上冒出的新芽更奇,芽尖一半是云棲窩的流霞金,一半是刺茶的青灰銀,像兩顆擰在一起的星星。
云棲窩的守窖人帶來(lái)了“云巢籃”——用流霞藤編的淺籃,里面鋪著忘憂湖的荷葉絨。他們把籃子掛在墻頂?shù)奶偌苌希锩嫒隽税鸦旌喜枳眩航缦恫琛⒋滩琛⒘飨疾璧姆N混在一起,蓋上雙生土,澆了點(diǎn)隔火墻管道里的“共融水”(界隙泉與烈風(fēng)漠的沙濾水混合而成)。
“這叫‘跨墻巢’。”她拍了拍籃子,“讓三種茶在同一個(gè)窩里發(fā)芽,看看能長(zhǎng)出啥樣的葉。”
沒(méi)過(guò)多久,巢里真的冒出了新芽:莖是流霞藤的金棕色,葉卻分了三叉——一支是界隙茶的橢圓綠,一支是刺茶的針狀青,一支是流霞茶的半透明白,三支葉在風(fēng)中輕輕碰,像三個(gè)手拉手的孩子。阿沙給它取名“和鳴茶”,說(shuō):“你聽(tīng),風(fēng)吹過(guò)的時(shí)候,三支葉的響聲都不一樣,混在一起卻很好聽(tīng)。”
墻下的調(diào)節(jié)閥旁,兩撥人一起搭了個(gè)小茶棚。棚柱一半用霧隱洞的巖柱,一半用烈風(fēng)漠的火山石,棚頂鋪著界隙帶的荷葉席和刺茶人的麻布,中間掛著塊木牌,上面寫(xiě)著“跨墻茶寮”——誰(shuí)路過(guò)都能進(jìn)來(lái)喝杯茶,喝界隙帶的溫潤(rùn),或是烈風(fēng)漠的清冽,或是和鳴茶的三重味。
二、茶寮里的“雙生話”
跨墻茶寮的第一壺茶,煮的是和鳴茶。茶湯倒進(jìn)兩種杯子:界隙帶的青瓷盞和烈風(fēng)漠的火山陶杯,青瓷盞里的茶泛著綠,陶杯里的茶帶著金,喝到嘴里卻是一樣的回甘。
“以前覺(jué)得你們說(shuō)話太‘軟’,”阿烈捧著陶杯,指節(jié)在杯沿輕輕敲,“說(shuō)‘茶苗渴了’,不說(shuō)‘茶苗快枯死了’;說(shuō)‘火有點(diǎn)旺’,不說(shuō)‘火要燒過(guò)來(lái)了’。”他學(xué)著界隙帶的語(yǔ)氣,逗得眾人笑起來(lái)。
阿硯也笑:“你們說(shuō)話太‘硬’,說(shuō)‘水沒(méi)了’,不說(shuō)‘能不能借點(diǎn)水’;說(shuō)‘刺茶要絕了’,不說(shuō)‘能不能想想辦法’。”他學(xué)著阿烈的沙啞聲,阿沙捂著嘴直樂(lè)。
茶寮的墻面上,漸漸貼滿了“雙生話”的紙條——左邊是界隙帶的說(shuō)法,右邊是烈風(fēng)漠的對(duì)應(yīng)詞:
-界隙帶:“茶苗有點(diǎn)蔫”→烈風(fēng)漠:“刺茶快渴死了”
-界隙帶:“火塘溫著”→烈風(fēng)漠:“火沒(méi)滅,能烤茶”
-界隙帶:“想請(qǐng)你過(guò)來(lái)”→烈風(fēng)漠:“過(guò)來(lái)喝杯茶”
“不是誰(shuí)學(xué)誰(shuí),是知道對(duì)方的話里藏著啥意思。”阿烈指著紙條,“就像刺茶的‘刺’,不是要扎人,是怕被傷著;界隙茶的‘軟’,不是沒(méi)脾氣,是不想讓人急著。”
有天,烈風(fēng)漠的沙暴來(lái)得突然,刺茶人忙著加固茶棚,界隙帶的守窖人送來(lái)霧隱洞的巖板,幫他們?cè)谂锿馄隽说罁躏L(fēng)墻。沙暴過(guò)后,阿烈在茶寮的木牌背面刻了行字:“沙再大,有墻;風(fēng)再烈,有茶。”阿硯在旁邊補(bǔ)了句:“墻再厚,有門(mén);茶再淡,有心。”
和鳴茶的枝葉越長(zhǎng)越密,三支葉偶爾會(huì)并成一片——綠、青、白混在一起,變成溫潤(rùn)的玉色,葉上的紋是三種茶語(yǔ)纏成的結(jié)。阿沙說(shuō),這是它們?cè)谡f(shuō)“我們”,用一片葉的樣子。
三、火山邊的“界隙田”
第五年的夏天,火山又開(kāi)始輕微噴發(fā),但刺茶人不再像過(guò)去那樣慌張。阿烈?guī)е耍诨鹕侥_下開(kāi)墾了片“界隙田”——用界隙帶的紅壤、風(fēng)沙渡的鹽晶、烈風(fēng)漠的火山灰混合成的新土,田里種的全是茶苗信長(zhǎng)出的雙生茶。
“以前躲著火山走,現(xiàn)在學(xué)著跟它打交道。”阿烈用鋤頭翻著土,土里的雙生茶根須正往火山石的縫隙里鉆,“界隙茶的根教刺茶的根‘繞著燙的地方長(zhǎng)’,刺茶的根教界隙茶的根‘往深處找水’,它們比我們會(huì)跟火山‘交朋友’。”
阿硯帶來(lái)了星塵窖的“光肥”——用星塵銀毫的碎屑和陽(yáng)光曬成的粉末,撒在界隙田里,雙生茶的葉立刻亮了幾分。“這叫‘借光’,”他笑著說(shuō),“界隙帶的陽(yáng)光軟,烈風(fēng)漠的陽(yáng)光烈,混在一起,剛好夠茶苗長(zhǎng)。”
火山噴發(fā)的巖漿流過(guò)界隙田邊緣時(shí),竟繞著田埂拐了個(gè)彎——不是因?yàn)閯e的,是田埂上種的和鳴茶,流霞藤的莖纏著火山石,分泌出一種清涼的汁液,讓巖漿的溫度降了幾分,慢慢改了方向。
“連茶都知道護(hù)著自己的家。”阿沙蹲在田埂邊,看著和鳴茶的白葉被巖漿烤得微微發(fā)亮,卻沒(méi)枯萎,“它身上有刺茶的硬,界隙茶的韌,流霞茶的輕,所以不怕?tīng)C。”
界隙田收獲的第一茬雙生茶,被制成了“火山餅”。餅上壓著火山的紋路,邊緣卻用界隙茶的銀線鑲了邊,像給烈風(fēng)漠的粗獷,加了圈溫柔的框。阿烈把茶餅分給界隙帶的每個(gè)茶窖,餅里附了張刺茶人的畫(huà):火山在遠(yuǎn)處冒煙,近處的界隙田里,雙生茶長(zhǎng)得正旺,田埂上,阿硯和阿烈的手搭在一起。
四、跨墻的“茶歷合冊(cè)”
秋分時(shí),阿硯和阿烈決定合編一本《跨墻茶歷》。界隙帶的部分,阿硯負(fù)責(zé)寫(xiě)“共生記”,記下雙生茶如何適應(yīng)兩種土地;烈風(fēng)漠的部分,阿烈負(fù)責(zé)寫(xiě)“和鳴篇”,畫(huà)下刺茶人與界隙人一起干活的場(chǎng)景。
茶歷的第一頁(yè),是兩張疊在一起的地圖:界隙帶的綠地圖和烈風(fēng)漠的黃地圖,在隔火墻的位置重疊,重疊處畫(huà)著和鳴茶的枝葉,像兩只手在地圖上握在一起。
“以前覺(jué)得界隙帶是‘另一個(gè)世界’,”阿烈在茶歷里寫(xiě)道,“現(xiàn)在知道,世界本來(lái)就該有綠有黃,有軟有硬,像茶有苦有甜,拼在一起才完整。”
阿硯在旁邊補(bǔ)了句:“所謂‘界’,不是用來(lái)隔開(kāi),是用來(lái)讓兩邊的人知道,原來(lái)還有另一種活法,另一種茶香,另一種‘我們’。”
茶寮的角落里,放著個(gè)“雙生罐”——左邊是界隙帶的青瓷罐,裝著界隙茶的碎末;右邊是烈風(fēng)漠的火山罐,裝著刺茶的碎末;中間有個(gè)小孔,兩種碎末在罐里慢慢混合,變成一種新的茶粉,泡出的茶,既有烈風(fēng)漠的烈,又有界隙帶的潤(rùn),像把兩個(gè)世界的光陰,都泡在了水里。
阿沙和界隙帶的孩子,在茶寮的墻上畫(huà)了幅巨大的“茶根圖”:界隙帶的五十六色根須,和烈風(fēng)漠的刺茶銀絲,在隔火墻下纏成一張網(wǎng),網(wǎng)眼里,無(wú)數(shù)和鳴茶的新芽正在破土,芽尖都朝著同一個(gè)方向——不是界隙帶,也不是烈風(fēng)漠,是更廣闊的天地。
五、流霞藤上的跨墻花
隔火墻的第六年春天,流霞藤上開(kāi)出了第一朵花。花很大,花瓣分三層:外層是刺茶的青灰色,帶著銀絲;中層是界隙茶的碧綠色,泛著光毫;內(nèi)層是流霞茶的半透明白色,裹著金粉。花心處,結(jié)著一顆小小的果,果殼上的紋,是界隙茶語(yǔ)和刺茶符號(hào)拼成的“家”字。
阿硯和阿烈摘下這朵花,放進(jìn)《跨墻茶歷》的封皮里。花沒(méi)有枯萎,反而在紙頁(yè)上留下了永久的印記:青灰、碧綠、透白三色交織,像一道跨越兩界的彩虹。
“這花該叫‘跨墻花’。”阿沙仰著頭,看著藤上越來(lái)越多的花苞,“它長(zhǎng)在墻上,卻不屬于墻的左邊或右邊,它屬于兩邊。”
流霞藤的枝葉已經(jīng)漫過(guò)隔火墻,往界隙帶和烈風(fēng)漠的深處延伸。界隙帶的根須柱上,新長(zhǎng)出的銀綠紋纏著流霞藤的金莖;烈風(fēng)漠的火山石上,刺茶的銀絲繞著流霞藤的葉脈。隔火墻的輪廓,在藤蔓的覆蓋下漸漸模糊,只剩下一道綠色的山脊,山脊上,跨墻花在風(fēng)中輕輕搖,像無(wú)數(shù)個(gè)小小的鈴鐺,搖出兩個(gè)世界的和鳴。
阿硯在《跨墻茶歷》的最后一頁(yè)寫(xiě)下:
“六載跨墻,始知‘界’是人為,‘和’是天性。
雙生茶在兩種土里扎根,
和鳴茶在同一巢里發(fā)芽,
跨墻花在墻頂綻放,
它們都在說(shuō):
所謂‘不同’,
不過(guò)是還沒(méi)找到相處的方式;
所謂‘距離’,
不過(guò)是還沒(méi)長(zhǎng)出夠長(zhǎng)的藤,夠韌的根,夠暖的牽掛。
流霞藤還在長(zhǎng),
跨墻花還在開(kāi),
我們的茶歷,
也才剛剛寫(xiě)下第一行。”
合璧壺里,新的“共記本”上,阿烈用刺茶汁畫(huà)了朵跨墻花,阿硯用界隙茶的銀毫描了邊,花的旁邊,阿沙寫(xiě)了個(gè)歪歪扭扭的“和”字,字的最后一筆,從界隙帶的綠,一直畫(huà)到烈風(fēng)漠的黃,沒(méi)有斷。
風(fēng)過(guò)時(shí),流霞藤上的跨墻花輕輕響,像在說(shuō):墻還在,但我們已經(jīng)跨過(guò)了墻,不是用腳,是用心,用茶,用那些慢慢長(zhǎng)出來(lái)的、連我們自己都沒(méi)察覺(jué)的“聯(lián)結(jié)”。
真好,原來(lái)最牢的“界”,是心里的墻;最軟的“橋”,是愿意靠近的念想。流霞藤上的跨墻花,還在繼續(xù)開(kāi)呢。