鳳琴鳴
林守童、林默然
合歡不見山,青絲不見水。
閑客吁憂憂,晚照露枝頭。
林鐘起驚流,打落一江水。
罷(pi)奏后有余,尋芳無情處。
注釋:
“閑客”:白鷴的雅稱。
“林鐘”:農歷六月份。
“罷”,古同“疲”,困乏。
譯文:
看到了合歡樹卻沒有發現山,看到了柳枝卻沒有發現水。白鷴站在樹下保持著警惕,不時發出喘氣聲,直到日落時分他們才飛到樹枝上。在農歷六月份的時候,突然響起了琴聲,就像是激流,拍打出一道江水,讓人心曠神怡。漸漸的琴聲開始困乏,但是遠處還有它的余音,于是向遠處尋找,可什么都沒有發現。